Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(7)
I see what advice and referrals have been taken from our out-of-hours team the previous evening or weekend, and then prioritise these in terms of urgency and meet with one of the other managers to allocate them to the social workers.
This allows managers to allocate resources to knowledge assets critical to IC that may translate into sustained competitive advantage.
DiHPART enables district managers to allocate budget priorities according to their relative impact on the burden of disease.
For example, while future budgets had been based on previous budgets, DiHPART enables district managers to allocate budget priorities according to measured need.
While it was difficult for managers to allocate specific time for this program, they were seen as understanding of the needs of the program and willing to give participating clinicians a degree of flexibility in their work practices.
Since the research assistant had only one day to conduct the interviews, it was possible for facility managers to allocate the best health care provider to do the screenings on the interview day.
Similar(53)
Contrary to predictions from traditional financial theory, it is shown that investors may not induce their manager to allocate funds to the asset with the highest return.
ApoE genotyping would be performed immediately after consent has been given permitting the research study manager to allocate subjects to high-risk, medium-risk and low-risk groups.
Under this framework Infrastructure Managers have to allocate capacity in order to define the timetable, dealing with possible slot conflicts between competing Transport Operators.
Nevertheless, managers agreed to allocate time to allow their staff to write new practice- or policy-based research proposals.
Therefore, policy makers, healthcare providers and, consequently, laboratory managers need to allocate limited resources efficiently to continue striving for excellence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com