Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Managers of individual brands are able to share know-how and best practice.
Merrill officials declined to discuss whether more job cuts would be needed, saying those decisions would be left to managers of individual businesses, who have been given profit targets to meet.
As Bertelsmann grew, Mr. Mohn allowed the managers of individual business units to run things as they saw fit, an approach that makes the company less a well-oiled machine than a loose alliance of affiliated businesses.
A big part of this is that as opposed to a site like Twitter, where users have to be reported to the company itself, Reddit users can be banned by moderators, which are unpaid community managers of individual subreddits.
Reflecting the socio-cultural context of farming combined with the economic attributes of inputs, we find that female managers of individual cereal fields are less likely than their male counterparts to adopt yield-enhancing and soil-restoring strategies, although no differential is apparent for yield-protecting strategies.
The questionnaires included both open-ended and closed-ended structures, and were completed by managers of individual projects.
Similar(51)
"It's been a tough year, to say the least," said Alyssa Franklin, YAI's manager of individual giving and donor communications.
Consider the transition from individual contributor to manager of individual contributors.
Not being a money manager of individual stocks, I will need to leave parts of this question to others.
The pooled data can be accessed by the project coordination team, data management team, and managers of each individual study contributing data.
We will store data in a secure, centralised, customised database, accessible only by a unique passcode known only to the project coordination team, data management team, and managers of each individual study contributing data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com