Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
McCoist served as Smith's assistant for four-and-a-half years during the latter's second managerial term at Ibrox and the duo won eight trophies, including three Scottish Premier League titles during that period, the most recent of which coming last May.
Similar(58)
In managerial terms, however, there is no further similarity between United and Madrid.
He must have been thinking in novelistic rather than business or managerial terms.
Like manufacturing, services are thinking again about how to manage themselvesDuring the 1980s manufacturing industry was transformed by an alphabet soup of new managerial terms.
She said she often uses Lincoln to teach businesses that "there are lessons to be learned from his skills in dealing with people, putting rivals into his cabinet, that have implications for people in managerial terms".
In managerial terms, the change in the entrepreneur's role is evident at the time the TBC gets its graduation.
He was youngish in managerial terms and had taken over as Scotland boss from one of the older generation in Jock Stein.
Barry Ferguson is still a novice in managerial terms, but Clyde reached the play-offs last season and some shrewd additions to the squad should ensure an effective title challenge.
He was a rookie in managerial terms, but the demands of the job - even when vindictiveness and threatening behaviour invaded his private life - only revealed the extent of his capability to succeed.
Stated in more practical and managerial terms, the CSR driven firm should strive to make a profit, obey the law, engage in ethical practices and be a good corporate citizen.
In managerial terms our investigation indicates that the network structure of teams in PDPs is an important issue to consider when designing such programs and that tools should be available to assist their direct interaction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com