Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Concern about tenants' living conditions and Banana Kelly's finances prompted the Local Initiatives Support Corporation to give an outside manager control of the 14 buildings that it has held in partnership with Banana Kelly.
Allianz (which owns big pieces of both banks) would have gotten Deutsche Bank's dws, Germany's largest mutual fund manager; control of Deutsche's huge branch banking network and 10 million retail banking customers; and Deutsche Herold, Germany's fourth-largest life insurer.
Similar(58)
His solution is to give individual area managers control of their own advertising, entertainments, pricing, door policy and so on.
Throughout the world, governments are turning over to private managers control of everything from electrical utilities to prisons, from railroads to education.
Mr. Krauss notes that the state's condominium law gives the board of managers control of, and the obligation to maintain, the common elements of the condominium.
How could a manager control the contribution of talent not in their control?
The manager controls playing/recording of scenarios by using a discrete time representation which divides time into time-slice quantas.
When an emergency manager is appointed, the authority of elected officials is suspended and the manager assumes control of public contracts, city assets, staff, pay and benefits.
You have nothing to lose but your fund managers' fees.Correction: A previous version of this article stated that the largest five equity-fund managers control 40% of American mutual funds.
A G4S incident report extract of that night seen independently by Guardian Australia observes a manager "lost control" of her IRT that evening.
Under traditional advisory models, the advisor or asset manager has control of client accounts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com