Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Union representatives are seeking urgent meetings with Fairfax Media management to clarify the details of Monday's announcement.
She said the union was demanding an urgent meeting with Kraft's senior management to clarify its plans if the bid succeeds.
Similar(58)
In July, the Guangming New District City Management Bureau said that it had asked the management company to clarify who was in charge of designing the landfill site.
Firstly, clear authority for the OH management was seen to clarify the challenging role of OHS related to municipal decision makers, other primary health care, and the employers.
In the anti-corruption area as well, firms that want to move beyond rhetoric need to clarify management's opposition to payoffs, increase transparency and reward those who resist corrupt blandishments.
Thus, the paper should aid future research in the area of talent management through (1) helping researchers to clarify the conceptual boundaries of talent management and (2) providing a theoretical framework that could help researchers in framing their research efforts in the area.
The report said BBC management had to take steps to "clarify and strengthen the station's appeal", particularly among older listeners.
Moreover, the administrative change was thought to clarify the management.
However, many opportunities exist for ongoing research to clarify optimal management for obesity and type 2 diabetes in youth.
It was also hoped that the study would help to clarify effective management choices in low income countries.
Therefore, the objective of this study was to clarify herd management factors associated with within-herd transmission of BLV and to facilitate a more rational and efficient approach for controlling BLV transmission on dairy farms in Japan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com