Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Self-management, the daily participation of patients to manage and control their symptoms, is a recommended step in the management of long term conditions [ 11- 14].
Tracking Area (TA) design is one of the key tasks in location management of Long Term Evolution (LTE) networks.
Additionally, depression may complicate self and medical management of long term conditions [ 14, 15].
Research and guidelines on the management of long term conditions has routinely focused on single diseases [ 2, 5].
Telehealth enables the remote exchange of data between a patient and healthcare professionals to facilitate diagnosis, monitoring, and management of long term conditions.
Her primary research interests focus on the management of long term chronic illnesses and the influences of and impact on those close to patients.
Similar(51)
Self-management of long term conditions can promote quality of life whilst delivering benefits to the financing of health care systems.
It has been argued that consensus about role expectation enables meaningful adoption of changed roles within teams [ 24] and research into the self-management of long term conditions has highlighted discrepancies between staff and service user expectations [ 25].
This comes when the need for cost-effective approaches to the management of long-term conditions is pressing.
The Staffordshire commissioning support unit worked with Atos Consulting to help deliver better healthcare, and Private Public Ltd has been at the heart of Nesta's innovative People Powered Health project, which is improving the management of long-term health conditions.
As part of the contract, Health and Social Care Northern Ireland will also have access to Orion Health's rhapsody integration engine, forms technology, patient portal and case management software, which will help support the management of long-term conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com