Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(58)
Italy has enacted special legislation for the extraordinary management of large enterprises in economic difficulties.
Ms. Levin would presumably bring to the Corzine campaign skills that include management of large organizations and campaigns.
So I am not bringing a large management — that is not my background, in management of large organizations.
SIR —I was very disappointed in your article in the 20 January issue, which purported to analyze the remuneration of CEOs and other top management of large corporations.
Not only in terms of its impressive statistics for non-motorised modes of commuting, but in its management of large numbers of people via public transport.
In the fall of 2005, the controversy became so heated that the Dutch government appointed a committee — the International Committee on the Management of Large Herbivores in the Oostvaardersplassen, or ICMO — to look into the matter.
The preferred management of large bone defects in this scenario has not been established [7].
The management of large number of vehicles require an appropriate security infrastructure.
The CFEngine [13] project provides automated configuration management of large networked systems.
Slope monitoring are involves an important role in the risk management of large open pit slopes.
Similar(1)
In the intervening 180 years the management of large-scale projects seems to have improved but little.
More suggestions(15)
stewardship of large
management of huge
treatment of large
management of voluminous
administrations of large
management of mechanical
management of nuclear
management of public
management of pediatric
management of facial
management of primary
management of antiepileptic
management of mesenteric
management of secondary
management of anticoagulant
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com