Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(36)
Radioactive waste management is difficult.
Classroom management is difficult and nearly impossible in some schools.
"Demand management is difficult, but the objective is to provide flexibility," Destin says in response.
Since blood is also a perishable product, its inventory management is difficult.
Medical management is difficult, with case fatality generally more than 15%.
Anticoagulation management is difficult in chronic kidney disease, with frequent supratherapeutic international normalized ratios (INRs ≥ 4) increasing hemorrhagic risk.
Similar(24)
Although the mathematical problems arising from an application of the VaR approach, tuned to current practice in financial risk management, are difficult to solve analytically, solutions can be found by application of standard computational and simulation techniques.
In the nomadic areas, breeding management was difficult in mixed flocks of male and female animals, without male castration.
Although clinical laboratory testing at Duke University confirmed that the leg and brain biopsy isolates were both fluconazole sensitive, because of disease progression and the occurrence of cryptococcomas, in which drug access is limited, clinical management was difficult.
This is the reason why the diagnosis and management are difficult and challenging.
We specifically sought out patients whose pain management was difficult for providers or in whom substance misuse was suspected.
More suggestions(15)
administration is difficult
governance is difficult
management is tough
management is challenging
management is problematic
handling is difficult
governing is difficult
management is leery
management is super
management is critical
management functions difficult
management is dead
management is vertical
management becomes difficult
management remains difficult
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com