Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This would "provide comfort to shareholders that if things do not play out as the management envisage, the executives have shared in the pain felt by shareholders at the lost opportunity".
Similar(58)
Analysts said foreign exchange movements had hit earnings, with Jefferies saying: Management envisages a £25m full year charge for losses on foreign exchange forward contracts, which is not included within our current £123m adjusted pretax profit forecast.
Theoretical management planning envisages temporary organizations devoted to help better communication between the different administrative institutions.
Support for self-management is envisaged within the definitions of person-centered care that emphasize support for health promotion (e.g., Mezzich et al. 2009; Stewart 2001) and active participation in rehabilitation (Leplege et al. 2007).
Due to unique ecological characteristics and public health management priorities, we envisage urban landscapes as a model system to further increase our understanding of host parasite interactions shaping the circulation of E. multilocularis.
Based on the reasons and consequences of temperature excursions during pharmaceutical operations, a system based quality management has been envisaged through this study.
Conservation and management of coastal lagoons envisage direct human intervention.
In congruence with control theory, we envisage the management of smart institutions to involve feedback, and we imagine this feedback to be drawn from members of the society that the steering institutions represent.
As we recently stated, a shift to higher margin production (from shale to offshore) is envisaged by management to benefit Chariot.
Distribution system state estimation is a fundamental tool for the management and control functions envisaged for future distribution grids.
A third source of weakness is that no crisis-management tools were envisaged at the euro's launch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com