Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
The ship's management aims to carry a mix of Europeans and about 15percentt North Americans; the international dining-room staff and stewards are English speaking.
The BBC's management aims to draw up revised pension proposals by mid-August, long before the end of the formal 90-day consultation, which can then be costed by the end of the month, ahead of talks with the unions planned for 2 September.
Si management aims to increase plant-available Si to compete with As for root uptake.
Passive management aims to match market returns by aggregating exchange traded funds (ETF) to simultaneously maximize diversification and reduce costs.
Generally, residential load management aims to reduce the electricity bills and also curtail the Peak-to-Average Ratio (PAR).
Emergency management aims to develop strategies and establish operations to decrease the potential impact of unexpected events (i.e., human or natural disasters).
Similar(25)
Mr. Antonelli travels with analysts to visit companies and to meet management, aiming to evaluate industry trends and the companies that are best positioned to profit from them.
Next, the methodological design of an information system to support efficient and sustainable transportation planning and management aiming to integrate inputs from several different data sources is presented.
Understanding of Cd transport processes and its management aiming to reduce Cd uptake and accumulation in rice may help to improve rice growth and grain quality.
London Transport's new management aimed to move away from goods services to concentrate on passenger services.
Improved cropping system and fertilizer management aimed to reducing nitrate content in soils in favour of ammonium and organic N forms should also be a priority.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com