Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
BP has managed to sail through rough seas, whereas Monsanto was sunk by genetically modified crops.
We managed to sail for maybe an hour before the night's anchorage in Witch Bay, a sheltered cove ringed by outcrops of granite and copses of jack pine.
The fishing fleet managed to sail within three nautical miles (5.5km) of the disputed islands, before being turned back by the Japanese side.
Streep ended with some of the self-deprecation she does well — "I have only a glancing understanding of what her many struggles were, and how she managed to sail through to the other side" — having more or less just demonstrated the opposite.
The National managed to sail through that and, when I took over in 2003, confidence was coming back and I felt able to encourage writers to think big: not just established dramatists like David Hare and Richard Bean but a whole new generation such as Moira Buffini who wrote Welcome to Thebes and James Graham who wrote This House".
I was not very quick at all, but managed to sail reasonably well.
Similar(42)
This, above all, should qualify Hicks for comedic sainthood – he's still managing to sail over people's heads decades after his passing.
That may seem contradictory, but so does Clark, the high-flying snowboarder who manages to sail mostly below the pop-culture radar.
But don't let that sway you, each of the mediums manage to sail in their own rights.
Your best option is to run like hell, pray that enough arrows manage to sail past your face, and hide.
On the surface it might seem that Doctor of the Heart chronicles the life of some kind of social chameleon, who, like the lead character in Woody Allen's film Zelig is able to blend in with the notables around him, or like Forrest Gump, simply manages to sail through life in the company of movers and shakers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com