Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
"I started at 8 a.m. and managed to make him wait until 12 30, but I think it was a good test," said Mr. Stern.
As for Desi, Mr. Butler has managed to make him odd enough to seem genuinely... uh, alien while at the same time endowing him with the melancholy sense of dislocation that afflicts so many of his earlier heroes.
James Corden has driven the likes of Rod Stewart, Mariah Carey and Justin Bieber around in his car for The Late Late Show in recent months, and while his talented guests have made the presenter laugh, none of them managed to make him cry.
Ray Romano did some puzzling, unfunny and unnecessary stand-up comedy, and then Jay-Z, as Presidential a rapper as we've ever had (other than Slick Rick), performed his deeply dull song "History," wearing black tie and eyeglasses that almost managed to make him look nerdy.
When Professor Ryan presented the Royal Institution's Christmas Lectures 2002 the team managed to make him a personalised 'plaster'plaster
Connick said CJ had sung "consistently sharp" but managed to make him feel something anyway.
Similar(50)
Here she manages to make him into someone who is not exactly likable, but not a cliché, either.
Somehow, despite his privilege and survive-at-all-costs mentality, the actor manages to make him a compelling figure to watch.
"He gets inside the skin of a deeply lonely man and manages to make him touching, even profoundly moving," Le Figaro concluded.
To make matters worse, the first was diverted in off Marseille midfielder Leti Diaye after Mathieu's long range shot, giving our Fab little chance but still managing to make him appear sillier than a vegan steak and kidney pudding.
The greatest triumph of this book is that although Sabbath is such a repulsive, hard-bitten and sordid character, Roth manages to make him entirely human and his emotions all too real.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com