Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The findings show that project risks are perceived and managed differently in different national cultures.
Ken Blanchard's Situational Leadership training teaches that an individual needs to be managed differently for different tasks, based on their skill and expertise for that task.
Also, we used a carefully controlled population in order to minimize other effects on the gut microbiota of these horses; therefore, caution is required for the extrapolation of our results to horses managed differently or living in different regions.
Hardly any large corporations have "inventing" as a job category even though it requires a different mind-set, has different goals, and must be managed differently than research and development positions.
'Our followup work is to understand under what conditions we obtain such higher yields and when yields are below potential, and to understand if higher yielding fields need to managed differently, specifically for nutrient management,' Ketterings explained.
Thus, it seems that DVT and PE patient populations are slightly different, or are being managed differently by physicians.
Also, calves of different breeds might be managed differently as reported by Stanek et al. [ 13] for Holstein–Friesian and Fleckvieh calves in Czech Republic.
He showed conclusively that different people have to be managed differently.
Here, we propose the hypotheses that geography has a major influence on the relationships among populations of C. truncatum in China and that infections in different populations need to be managed differently.
The diets of the two populations were different because the pastures were managed differently and, as a consequence, the animals responded differently; it would not be valid to say more.
It is known that different types of malignant tumors may be managed differently [ 6- 9], thereby improving the prognosis and reducing unnecessary financial cost or hospitalization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com