Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The report warns that "treating sustainability as a stand-alone effort, or one that can be managed apart from the rest of the enterprise, is short-sighted and risky because sustainability is implicated in every decision, from product design and delivery to supply chain management".
In Experiments 3 and 4, wheat (to simulate volunteers) was sown with an OSR break crop that was conventionally managed apart from the herbicide treatments that the experiments were designed to test.
Similar(58)
When managing hyperglycaemia, apart from endogenous causes and true insulin resistance as reasons for escalating insulin requirements, insulin adsorption to the infusion systems should also be considered.
In a few of their losses, the Jaguars also managed to fall apart at the end of games.
Even in a firm of 100 M.B.A.'s, Mr. Romney and Mr. Netanyahu managed to stand apart, as much for their biography as for their brainpower.
One of the most resilient myths about Tibet, Schell points out, is that it has "managed to remain apart from the compromised outside world".
The pangs of violence that posed the greatest crisis to the country since the fall of President Hosni Mubarak in February ended Thursday — for now — as the Egyptian military managed to pull apart the protesters from the police.
We managed to break apart the old.
But she acknowledges that politics has managed to tear apart her family.
A gent who's now looking to have his name removed from the project managed to tear apart the ROM included with the WP7 development tools and flip a few switches that shouldn't necessarily have been switched.
Since the leak, the studious fellows on the XDA forum managed to pick apart the ROM and reveal some tasty specs, including the image we have here (which could be a basic render of the device, or just a generic place holder. Nobody knows).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com