Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Strategies need to urgently be developed to avoid important CSDIs, to identify early markers of toxicity and to manage unavoidable interactions safely in order to reduce risk of harm, and to maximize the effectiveness of mass antiretroviral deployment in Africa.
Strategies need to be urgently developed to avoid important drug interactions, to identify early markers of toxicity and to manage unavoidable interactions safely in order to reduce risk of harm, and to maximize the effectiveness of mass antiretroviral deployment in Africa.
Increasing the availability of ARV drugs in Nigeria would require strategies to be developed in order to avert important CSDIs, to identify early markers of toxicity, and to manage unavoidable interactions so as to reduce the risk of harm of the ARV drugs.
Similar(57)
We need to start taking steps, as our scientists urge, "to manage the unavoidable and avoid the unmanageable".
In 2013, we hope our practical approach will pay homage to the aptly titled 2007 United Nations Foundation report by helping, "manage the unavoidable and avoid the unmanageable".
A useful analogy for this moment comes from climate science, where a popular motto says: Given how much climate change is already baked into our future, the best we can do now is manage the unavoidable and avoid the unmanageable.
We must avoid the unmanageable and manage the unavoidable.
As for managing the unavoidable, well, Obama just announced that he was opening up more federal areas for oil exploration, as Republicans have demanded.
But when established powers try to impose on others, how China manages the unavoidable consequences will be the test of our new approach.
Scientists like to say that, when it comes to climate change, we need to manage what is unavoidable and avoid what is unmanageable.
"An increase in retirement age helps manage costs and is unavoidable given that people are living longer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com