Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
American cities typically work with one of six traffic-signal management firms that design the hardware and software that manage traffic flow.
Sensors can also help manage traffic flow by adjusting the length and frequency of traffic signals, or dim streetlights when no one is around.
For example, the city has begun using GPS data from an Amsterdam-based navigation software and technology provider to help manage traffic flow in real time.
"This new approach would allow us to work with GPS data which will give us the most accurate and comprehensive data set to manage traffic flow and clear up incidents as quickly as possible.
Lennar maintains that the bridge is critical to connect the isolated Bayview neighborhood to the rest of the city and to manage traffic flow when the 49ers play at nearby Candlestick Park.
A National Audit Office report examining the Department for Transport readiness for leaving the EU has also expressed concern that plans to manage traffic flow at Dover without a deal are behind schedule.
Similar(45)
The signs allow advanced data mining of traffic patterns and help law enforcement and other customers remotely monitor and manage traffic flows.
Building on its acquisition of the privately held Nexabit Networks last summer, Lucent Technologies Inc. is now working with communications carriers in trials of an Internet router that can manage traffic flows of 10 billion bits a second.
The only foreign airport for which the aviation agency manages traffic flow is Cabo San Lucas, in Mexico, which has a single runway and no taxiway and handles airliners and smaller jets.
We already have some HGV crawler lanes and car-share lanes in operation; these may be capable of extension, and there may be other ways of managing traffic flow and promoting good practice more effectively as we expand capacity.
Instead they will be raised and lowered for each vehicle as way of managing traffic flow at the crossing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com