Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
These are logical concerns by sane individuals that are being overwhelmed by the shrill Chicken Littles of the far right, who somehow manage to associate things like universal health care with impending fascism.
Similar(59)
By branding himself as a generic Republican with no particularly unconventional ideas of his own, he's managed to associate himself with all the party's Bush-era failures, while imitating none of its success.
In the critical patient, no study has managed to associate the use of safety checklists with a decrease in mortality [15].
In the current issue of the journal Neuron, neuroscientist Alfredo Kirkwood settles a mystery of neurology that has stumped scientists for years: Precisely what happens in the brain when we learn, or how Pavlov's dogs managed to associate an action with a delayed reward to create knowledge.
As our study managed to associate serum levels of potassium only with the higher NDE score, and not also with the higher incidence of NDEs, no firm conclusions can be drawn at this point.
Some students manage to earn associate of arts degrees along with their high school diplomas.
Yet, sample size has effect on the statistics of landslide size even though we manage to avoid complications associated with landslide datasets and statistical treatments.
They've already managed to re-associate the word "Jawbone" with "really friggin' good headsets", so there isn't really any reason for them to call a new one "Ultra Jawbone Facerocket Plus" or something.
Close monitoring of serum sodium levels is essential in patients on terlipressin therapy so rapid drops in sodium can be identified and managed to stop associated neurological complications.
To manage problems associate to industrial activities several methods, techniques and approaches have been developed.
"But she has managed to make many associate her with feeling good".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com