Your English writing platform
Discover Ludwig"manage these responsibilities" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you are talking about someone taking responsibility for a certain task or tasks. For example: "As the project manager, I need to manage these responsibilities to ensure the project is completed on time."
Exact(1)
Having the support of your financial planner can help you get the process of settling your spouse's affairs started while ensuring you have all the tools necessary to manage these responsibilities without difficulty.
Similar(59)
How should he manage these conflicting responsibilities?
Although Mr. Mubarak is now expected to resume full authority of the presidency, it is still not clear how quickly he will be able to manage those responsibilities.
Imagine how you might organize your own company to manage these employees, their assignments, their responsibilities, their productivity, etc. TAGs can be helpful in doing this.
"We will manage the responsibility these elections have given us in the interest of Italy".
As the impacts of pollution and water availability are local, transferring the responsibility to manage these problems, both natural and human induced, to another part of the river basin, or another basin, will not work.
"We obviously have to manage the responsibility I have to the institution and the responsibility I have to my son".
Power can be abused if in the wrong hands or given to individuals who cannot manage the responsibility.
They argued that it is important to understand how groups manage the responsibility of incorporating novelty into action, so as to learn how to leverage it.
Are we locked in an adolescent rebellion that prevents us from listening to the example of our elders -- the European countries that have considered and managed these issues as government responsibilities?
Their second child, daughter Lucy, arrived in mid-November, and Swatton said he marvels at how Day manages the responsibilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com