Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
To manage the technical aspects of the Web site, he recruited Neil Hunt, another mathematician and former colleague.
VHX levies a fee to handle accounts, charge credit cards and manage the technical details of streaming and downloads.
Colin was appointed Technology & Production Director, Digital Editions, in 2010 to set up and manage the technical development, production and distribution of digital editions of The Economist.
To facilitate effective teaming, leaders need to manage the technical issues of scoping out the challenge, lightly structuring the boundaries, and sorting tasks for execution.
"There is a question about whether N.I.M.A. has expertise to manage the technical challenge they are going to face in systems integration and acquisition and support of the new satellites," another official said.
The BTM who has to manage the technical implementation phase of complex business transformation projects; knowing that the BTP's implementation phase is the major cause of very high failure rates [17,18].
Similar(42)
Unfortunately, many young startups feel the same way about managing their technical debts, leading to unpleasant technical surprises.
After considerable thought, she decided that the best way to force her managers to take a more holistic perspective was to increase their spans of control so that they were responsible for end-to-end processes and wouldn't have the time to micro-manage the technical details.
Managing the technical, formal and conceptual relationships among these figures required the skills of a military tactician.
He also manages the technical operations of the Poorvu Center located at 301 York Street in Sterling Memorial Library in New Haven, CT.
Talk to the IT team or whoever manages the technical side of things and make sure phones and websites are ready for increased traffic on the day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com