Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Her work has been published on countless health-related websites as she is passionate about helping others manage the difficulty of living with a chronic illness.
Similar(59)
In the meantime, Lowe, 51, will help the team manage the difficulties of designing a car to next year's new rules, which will introduce 1.6-litre turbo-charged V6 engines with extensive energy recovery in place of the current 2.4-litre naturally aspirated V8s.
The tools to manage the difficulties of life are within.
Her work has been published on numerous websites as she is passionate about helping others manage the difficulties of living with a chronic illness.
Follow CatHeron Tworker.
Once a difficult learner has been identified and data gathered, the learner must be given feedback and become engaged in the process of managing the difficulty so as to improve the rotation experience for the learner and increase his/her likelihood of success.
In the case of someone like Fatima [known in Annawadi as "the One Leg"], I could understand the logistics of the slum – pumping water, managing crutches, the difficulty of raising children in her situation.
And the women, especially those without men in the family, say they are ill equipped to manage the daily difficulties of running the household and feeding their families.
Even in trying to give the impression that their campaign was gaining momentum, Mr. Bradley's aides managed to underscore the difficulty of their situation.
Parents utilised a range of creative approaches in managing the everyday difficulties of using thickening agents 38 and drew on the experiences of themselves and others to develop solutions that worked for them.
This type of distress can manifest itself in several ways: feeling that one is not capable of managing diabetes well enough; feeling overwhelmed by self-care regimens; and feeling that others do not understand the difficulty of managing diabetes [ 5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com