Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The best players will learn to manage the randomness but that still hasn't stopped tournaments being decided on a roll of the virtual dice.
Focus is made on studies which have addressed the problems of how to manage the randomness and the variability of values of critical and follow-up headways, and how to depict the distribution of these gap acceptance parameters.
It is about a group of people who, instead of being victimised by random violence, stage-manage the randomness and relish it.
In [34, 35, 36], a utilized robust optimization model was utilized to manage building energy system with CHP systems considering the randomness of electrical and thermal load, as well as solar power production.
Merging randomness into the occupational risk assessment problem in the construction industry enables the authorities to manage hazards proactively and brings about some practical benefits.
Manage, manage, manage.
No one writes like Farrell: he manages to capture the real randomness and absurdity of everyday life (and even being under siege in India has its own everday-ness) with unparalleled skill. 5. Atonement by Ian McEwan For my money, McEwan's greatest book, and something of a departure from what came before (and after).
Randomness, random humor.
Paul Michelman: I think that speaks to the randomness aspect as well, because for all of the planning that analytical-driven thinking prompts us to do — and that's a big piece of it, right, to be more planful, to be more strategic about managing performance — we can't account for randomness.
The randomness of the wind source is a concerning issue for managing power plants in reliable conditions.
Essentially, Sisto has managed to generate an algorithm that successfully replicates an element of nature's randomness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com