Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It would have been difficult to manage individually.
The ability of treatment to manage individually important symptoms may influence a patient's preferences for and expectations of treatment, for example a watchmaker affected by tremor.
Similar(58)
This systematic review was recently updated [ 3] with the group endorsing those previous recommendations of exclusive breastfeeding for the first six months of life in developing and developed countries with the caveat that individual infants should still be managed individually to prevent any adverse outcomes.
We must, however, take into account that adherence requires a behavioural change and that this aspect is related to individual interests and expectations, meaning that patients must be managed individually.
Beds can be managed individually by crop which simplifies planning.
They would also like to see more privately managed, individually funded defined-contribution schemes.
And yet "Annie Leibovitz at Work," the latest of her books, makes a viewer realize how many of Leibovitz's pictures have managed, individually, to fulfill the egoistic aspiration Sontag ascribed to all photographs.
And the large all-Irish cast, who seem to having a great, deadpan good time getting in and out of one another's way, not only creates a seethingly unified ensemble but also manages, individually, to step forward and create characters as well.
Forefoot, midfoot and hindfoot corrections can be managed individually through appropriate osteotomy and hinge placement.
You've got players who are 18 and you've got players who are 38 and they need to be managed individually.
Gmail is a native app on iOS and has its own "sandbox," the term to describe how apps are managed individually, essentially in secure, virtual containers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com