Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This may have been due to increased bureaucracy and also increased need to manage cross institutional relationships – as evidenced by reduced 'Ease of Collaboration' and 'Understanding Partners Research Approachesscoresrescores
The result has helped stabilized Jordan and manage cross border arms infiltration and the refugee exodus from Syria, and can't be unnoticed by Iran.
Similar(58)
The Teradata division of NCR makes data-warehousing systems, which manage, cross-reference and interpret customer information for companies like Wal-Mart Stores.
In [17], a subcarrier and power allocation method has been presented to manage cross-tier interference in underlay femtocell networks.
The students' union also said it was concerned about how an independent Scotland could manage "cross-border demand" for student places.
International understanding and conventions to harmonize national responses are also largely absent, complicating efforts to manage cross-border incidents with political ramifications".
Finally, we examine the influence of terminal design and truck scheduling on transshipment workload and provide recommendations to manage cross-docking process.
The Pirates relieved Paul Buckle of his duties on Tuesday and Johnson, who used to manage cross-city rivals Bristol City, has been out of work since leaving Northampton in November.
Our key contribution stems from the systematic and rigorous approach to generate complex message translators and their seamless integration with application-layer mediation techniques in order to manage cross-layer data dependencies.
To effectively manage cross-tier interference and perform load balancing in the dense HetNet, distributed solutions using the self-optimization network (SON) techniques are desirable, which typically require reliable and low-delay backhauls for a large number of small cells (i.e., pico and femto cells).
It is only natural, given all that has happened in rapid succession since the turn of the century that international businesses would think more carefully about how they assume and manage cross-border risk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com