Your English writing platform
Discover LudwigThe word "man-powered" is correct and usable in written English
You can use it to refer to things that are powered by human strength, such as bicycles or boats. For example, you might say: "I prefer the man-powered sailboat over the one with an engine because it's quieter and more environmentally friendly."
Exact(20)
Mr. Prom and I drilled holes with an ice auger, a giant man-powered corkscrew.
Last December it did so, on the grounds that man-powered transport was inhuman.
The Alps may be wonderful to look at, but it is fair to say that they are a bit of a trial for man-powered locomotion.
A barge with pealing bells led off, followed by an array of "man-powered" craft, single-seat kayaks, dragon boats, a Maori war canoe and jumbo Venetian gondolas.
In 1709 he built a man-powered paddle-wheel boat that successfully demonstrated the practicability of using the paddle wheel in place of oars on steam-driven ships.
I learnt how the offshore breeze funnelled down the calas (a cala is a beach between cliffs), and could make life tricky for man-powered boats.
Similar(40)
A young black man powered by R&B and hip-hop who is unashamed of who he is and in a loving, same-sex relationship isn't a revolutionary idea in the real world.
They also run a minibus business, so can do airport pick-ups, city tours and get you discounts on family attractions, including Aquaworld (17 pools, 11 slides) and the hire of a bringo hintó, a four or six-man pedal-powered vehicle for exploring Margaret Island, a landscaped park in the middle of the Danube with a small zoo, playgrounds, and a musical fountain.
The Ludion was a French concept for a military one-man rocket-powered "hopper" aimed at giving troopers the ability to cross rivers or trenches.
His stepping down marks just the latest high-powered man in entertainment to leave his position of power in the #MeToo era.
She often invites high-powered men and cheap women to her parties, giving little cushions to the men.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com