Suggestions(1)
Exact(4)
Mr. Lamb ran his mallet over it, bringing out a melodious clang.
In a cooking culture which favours the mallet over the feather, the thump over the tickle, there's always the risk that fish will be cooked until it surrenders.
Each of them held a wooden mallet over the case of Japanese wine and brought it down at the same time to crack it open – a ceremony said to bring harmony and good fortune.
To hit a note, hold the mallet over the note you wish to strike.
Similar(56)
Behind a trilithon, people rubbed the padded heads of mallets over gongs, producing a groaning and swelling tone that seemed just right.
With "Top Chef," "Iron Chef" and dozens of cooking shows commanding top ratings, and the shelves of mass market retailers crowded with Rachael Ray knives and Bobby Flay blenders, it is easy to forget that celebrity chefs did not always hold tenderizing mallets over American culture.
And there's no reason to think Obama won't use his mallet all over the vanishing geography of Iraq.
The Glastonbury Festival of Contemporary Performing Arts takes place most years in Pilton, near Shepton Mallet, attracting over 170,000 music and culture lovers from around the world to see world-famous entertainers.
Mr. Kang, bowing and plucking, created a textural accompaniment while Mr. Royston ran soft mallets, fast, over his toms.
AT a recent concert at the West Village club Le Poisson Rouge, Lukas Ligeti was an energetic one-man band, his multicolored mallets blurring over an unusual electronic percussion instrument called the marimba lumina.
We will be ready to concede that Mr. H. is fit to govern N. Y. State when, & not until, we see him vanquish this remarkable mallet-woman over a natural crab grass course, in heavy fog & after a night when the skunks have dug holes everywhere, looking for worms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com