Your English writing platform
Discover LudwigThe word 'malignance' is correct and usable in written English.
You can use it to describe a deep-seated, intentionally malevolent feeling or attitude. For example, "The malignance in his eyes made me shudder."
Dictionary
malignance
noun
Malignancy
synonyms
Exact(9)
In contrast, asymmetry is often associated with malignance.
Readers hoping for advice about motorcycles, or about meditation, found something else entirely: picturesque anecdotes and ominous reveries, interrupted by dense seminars on the "self-defeating" nature of technophobia, the malignance of inferior workmanship, the "ugliness" of Immanuel Kant's aesthetics, and the importance of a quality called Quality.
It is still bracing, at a time when the extreme deference we pay to faith has made any attack on religious beliefs unacceptable, to hear Voltaire on Jesuits and Muslims alike — to hear him howl with indignation at the madness and malignance of religion — and to be reminded that that free-thinking, which inspired Twain and Mencken, has almost vanished from our world.
On the other, we see his alter ego, a skeletal figure radiating the malignance of mortality.
"Would you like to be in a real war?" Snow asks Everdeen with bristling malignance as he orders her to maintain the pretence of love that has won the hearts of the public.
Tilda Swinton is mesmerising as the guilty mother tarred and feathered by the reputation of her titular son, living in the shadow of a malignance that is filtered always through her own jaundiced eyes.
For those who like their thrills more psychological the malignance is, sometimes, a touch too motiveless.
His holiday subject is punishment for crime as the cornerstone of democracy, and his twisted view of the national spirit is the play's unnuanced malignance.
This is because Nelson's art has the psychic malignance of surrealism, as it peruses the city's forgotten corridors and long-locked rooms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com