Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
For males, for all three groups yearly income is higher for ethnic Danes.
The wild-type system at carrying capacity is found to be unstable to the introduction of driving-Y males for all models investigated.
Females spent more than males for all specific headache types, and rural expenditure was greater than urban except for pMOH, although, with very wide variations, none of these differences was significant.
Of the key informants, 19 were male and 3 were female, which is consistent with the quantitative study of Clark and Drinkwater (2010) which showed the participation of females is lower in self-employment than males for all ethnic groups (see Table 1).
The results from these sampling simulations suggest that in order to accurately assess variation, the minimum adequate n is 10 males, for all but the most extreme cases.
Males for all four treatment groups were collected as virgins 0 1 hours post-eclosion from the controlled larval density vials, using light CO2 anesthesia.
Similar(30)
It was at the Standard Hotel in the meatpacking district, for a new men's wear label named Telfar, though it could have been mistaken for International Male for all the hot boys in flimsy bikini briefs and mesh tank tops.
It's true that she spoke of her father, adoringly, as an "over-male" male — for all his liberal philosophy, Dr. Hepburn was an authoritarian in his domestic demands and in his harsh (some in the family said overharsh) corporal punishment of the children.
Females had significantly higher HPV prevalence than males (P<0.05) for all subtypes.
Figure 6 shows the results for the separate evaluation for females and males again for all patients (bold lines) and results from the three subsets of patients.
In addition, levels of all of them were higher in females than males and, for all but one protein, the differences were specific to the hippocampus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com