Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
To illustrate the econometric model and the structural estimation of the distribution of bidders׳ construction costs, we use sealed-bid data to estimate the parameters of the theoretical model as a function of auction and bidder characteristics making use of the approach developed by Guerre et al. (2000).
Similar(59)
Their combination can be performed by making use of the outcrossing approach and FORM/SORM concepts.
We have recently manufactured the "Cherwell" sensor, building on the experience with both TPAC and Fortis and making use of the 4T approach.
By assuming a finite-dimensional model for the exogenous signals a constructive solution is presented by making use of the backstepping approach.
Explicit analytic expressions for the collapse load and the geometrical parameters of the problem are given, making use of the geometric approach by Nickalls to the solution of the cubic equation.
2, we present the previous researches reported in the literature, in Sect. 3 we outline our method making use of the previous approaches in a document-centric approach, and Sect. 4 provides a summary and conclusions.
Making use of the proposed approaches the interpretability of fuzzy systems can be increased without loss of accuracy.
The evolution equation of the beam spot size is derived and solved by making use of the variational principle approach method.
In "Spot size evolution", by making use of the variation principal approach, the envelope equation for laser spot size is solved, and the minimum spot size and focal length are obtained.
Second, by making use of the participatory action approach, stakeholders at all levels are involved - teachers in the first place.
Selection on unobserved characteristics is taken into account by making use of the timing-of-events approach (Abbring and van den Berg 2003, 2004).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com