Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
All statistical analyses were carried out in R using the libraries 'vegan' and 'mgcv', while data manipulation made use of functions in the 'gtools', 'RANN'zoo'oo'ff'ff' and 'ffbase' packages.
Our algorithms are based on isogeometric analysis, a new technology that makes use of functions from computational geometry, such as, for example, Non-Uniform Rational B-Splines (NURBS).
In order to achieve this, we make use of functions already provided by cloud infrastructures rather than replicating them.
From Part Two on, the text consistently makes use of functions, differential equations, vectors, and linear algebra.
Let us make use of function (rho ^{m_{i}}_{f_{i}}(x_{i})) to define the following social ordering function: Social ordering function 1.
The method has recently been updated and makes uses of specific, function determining, residues in multiple sequence alignments of the family to determine when to stop merging clusters [ 17].
This paper collects and illustrates some recent advances in the framework of iISS that allows us to broaden the class of nonlinearities we can address in analysis and design of interconnected systems by making use of Lyapunov functions.
Rayleigh Ritz variational method is applied to the determination of the first four frequency coefficients for the title problem by making use of coordinate functions which identically satisfy the boundary conditions at the outer edge.
A possible weakness of the SLOD and MLOD approaches, in not making use of the function-valued form of the phenotypes, is that the methods may suffer lower power in the case of noisy phenotypes.
Enterprise and Service Provider networks are increasingly making use of Virtualized Network Functions (VNFs) to reap the benefits of reduced Capital expenditures (CAPEX) and Operating expenses (OPEX).
Now by making use of the generating functions (13) and (15) on the right-hand side of the above equation, we obtain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com