Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Unfortunately, our data sources do not track information regarding NSAID use or Helicobacter pylori status, making us unable to stratify by Helicobacter pylori, NSAID, or idiopathic PUD.
If our government is afraid to make a right and just decision for fear of upsetting our friends, then something is wrong with that friendship which must be put right, or we as a nation are allowing our people to be enslaved, making us unable to command respect that by its very nature has to be earned.
The key points of the problem are usually concealed by this seeming complexity, making us unable to obtain the essentials easily.
We fear that the Internet and social media have cut down our attention spans, making us unable to, say, enjoy a long novel or even pay attention through a two-hour movie without checking our phones.
In Sweden, only men who agreed to donate a semen sample were interviewed making us unable to draw the same conclusions for this population.
Our study used a peptide including the variant N- and the conserved C-terminal region of the MSP3_3D7 antigen, making us unable to dissect the response either against the polymorphic N or the conserved C-terminus as done in the study of Jordan and colleagues.
Similar(53)
It used to be said that all this TV entertainment would make us unable to entertain ourselves and so be more prone to boredom.
Does it make us unable to make and stick to hard choices?
But there's something in human nature that makes us unable to learn from history".
They know it can create a backlash and believe we in the West have reached 'a stage of effeminacy' that makes us unable to sustain long, brutal campaigns.
But we're scared and that makes us hard-hearted and, worse, it makes us unable even to ask the right questions, let alone imagine the right answers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com