Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(14)
They all take turns making up for the lack of a rhythm section.
Some wore them head to toe, making up for the lack of any real snow during the holidays.
A few, however, have been rescued and offer basic accommodation, with jungle sounds and sights making up for the lack of running water, electricity or window glass.
And he offers the classic Keynesian remedy of the government making up for the lack of private spending by splashing the cash around itself.
However, their adequate TiO2 layer characteristics for charge carrier transfer lead to a reduction in charge carrier recombination making up for the lack of charge carrier separation when applying an electric potential bias.
Then, a detailed model is developed within the buildingEXODUS environment, which is assumed as a reliable representation of the evacuation process for validation and tuning of the SimEvents model, making up for the lack of suitable experimental data.
Similar(46)
Adding tarragon makes up for the lack of real elderflower.
None of this, however, made up for the lack of a credible motive.
I figured variety would make up for the lack of luxury ingredients.
Cash pulled in from selling stuff abroad would make up for the lack of domestic demand.
Jaffna was developing fast and the hospitality made up for the lack of nightlife, Inderavasan said.
More suggestions(15)
making up for the impact of
making up for the oversight of
making up for the brace of
making up for the deficit of
making up for the heartbreak of
making up for the speed of
making up for the majority of
making up for the tiredness of
making up for the coldness of
making up for the slack of
making up for the legacy of
making up for the austerity of
making up for the deficiency of
making up for the weakness of
make up for the lack of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com