Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Two of the city's homeless have breached the controversial bylaw almost 400 times in the past two years alone, making up a chunk of the statistics by themselves.
Similar(56)
Many REITs have already made up a chunk of their losses — from March 6 to May 5 alone, overall returns shot up 55percentt, according to the National Association of Real Estate Investment Trusts — and the market may be poised to post some modest gains in the second half of 2009.
Now some domestic workers, along with their children, make up a chunk of her volunteers.
Yahoo did not specify how much of that was fueled by search, which makes up a chunk of Yahoo's revenues, and how much was display.
They must make up a chunk of the 47% of people who think ours a worse country than in 1952 – though most of us are much healthier and at least three times richer.
"Western Canada can breathe a lot easier," Mr Harper said in Calgary, the Albertan oil capital that he represents in parliament.His opponents have long claimed that a majority will allow Mr Harper to unwrap a bundle of measures, such as curbs on abortion, that are dear to the social conservatives who make up a chunk of his party's activists.
While DRAM makes up a chunk of the memory in a personal computer, there are other kinds of memory chips that constitute the guts of a PC as well.
The revenues of municipal governments are shrinking across the country because property-transfer fees made up a large chunk of their income.
Consider too that the all-star duets album is a proven route to career rehabilitation, and that country listeners make up a big chunk of the public that still buys albums.
The number of children who are driven to school over all is rising in the United States and Europe, experts on both continents say, making up a sizable chunk of transportation's contribution to greenhouse-gas emissions.
Imagine Friendly or one of the other popular Facebook iPad apps making up a sizable chunk of visitors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com