Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Plus, the headline-making trouble that so many younger, active athletes keep getting into off the field has led marketers to favor older athletes whose personalities and peccadilloes are already known.
"Trump and his transition team should realise that making trouble for China-US ties is making troubles for themselves," it warned.
They assumed that probably, there's a small band of radicals that are making trouble.
It's not hard to picture "Homeland" as a science-fiction story; one classic of the genre is the machine that starts making trouble when it gains sentience and starts thinking for itself.
Lewandowski is a quiet guy and will not make trouble but that does not mean he cannot become unhappy.
We made trouble for ourselves, that's not like us.
"Should we really say that a display that everyone likes and that isn't stirring up trouble, because the offended minorities are too powerless to make trouble, is for that reason constitutional?" she asks.
"They are trying to make trouble everywhere so that at some point, the deal will be: fine, stop the trouble, what do you want?" Alaa al-Aswany, one of Egypt's best-known authors and a fierce critic of the Brotherhood, argued in the buildup to the celebrations.
Anyone who complains either hasn't read the book or is just looking to make trouble". Commenters clarify that the trouble-makers are Maasai people themselves, mostly women, who don't want or need Budgor as a spokesperson.
The classic comedies series that begins today at Museum of the Moving Image includes one film that makes trouble its subject: Ernst Lubitsch's 1932 romance "Trouble in Paradise," which I watched again recently, and which strikes me, belatedly, as another peculiar influence on "The Grand Budapest Hotel".
In the primary season candidates often say things that make trouble for their party in the general election.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com