Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The pair go on a mission to find him but Sin-Dee kidnaps the fish instead, forcing her to tag along as she and Alexandra trample through town making trouble and confronting home truths.
It was bad enough to have them on the roof, smoking crack, hanging out, making trouble, and to have to confront them; Mrs. Salgado didn't want to look out of her window every morning and see them in front of the station, too, on pedestals.
So I've written a book about the story of Fair Trade gold, called Making Trouble, and last year I started shooting a documentary in Uganda with Dartmouth Films, the production company who made Black Gold and The End of the Line.
Similar(57)
It just makes trouble and costs money.
They were looking to make trouble, and they wanted him to be part of it.
If nightingales listened to Sinatra, they would sound like that, and the sequence allows Eastwood to put the overwhelming question: How do you make trouble and music at the same time?
"We wish to protect the image of Wigan Athletic as a family club and do not welcome those who seek to make trouble and endanger the safety of our supporters".
The authorities plan to better document inmates' tattoos as part of efforts to detect individuals or possible groups that could make trouble and move or separate them from their comrades, Mr. Liedel said.
At the City of Manchester Stadium, they recalled trying to hold a minute's silence after the death of George Best, in November 2005; a few Liverpool fans made trouble, and the tribute did not last the full 60 seconds.
DARGIS Male anxiety about female sexual power can be depended on to make trouble, and not just in real life, as evident from "The Birth of a Nation" on, probably before.
Many made noise, some made trouble, and a few, sometimes too few, sought to make workable policy – notably, and laudably, the minister for higher education, David Willetts, and, in more circumspect ways, some of his predecessors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com