Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
The report also proposes creating a program to put together economically viable housing development sites that include both publicly and privately owned property; providing property tax incentives to encourage owners of vacant parcels to develop affordable housing; and making transfer of city-owned land contingent upon an agreement to develop affordable housing within a set timetable.
However the reactive approaches are usually tightly coupled to a particular embodiment making transfer of knowledge difficult.
In our work, the graphene layer was deposited on a copper foil, which was used as a current collector, making transfer of graphene unnecessary.
Being a "palliative care patient" seems to be an important consideration when making transfer decisions.
The recovery of apparently new cross peaks at distinct positions in the spectrum occurred only at very high loading of the ligand, making transfer of assignment from free to bound state ambiguous.
Writing and reading protocols are time consuming, resulting in fluctuation in protocol implementation and compliance; instructions cannot be explicit enough, resulting in variable interpretation of the protocol; and they are specific to one organisation, making transfer to another institution difficult.
Similar(5)
These overpayments have had a big role to play in making transfers between rich and poor regions.
Barred from making transfers, Hereford could make a serious challenge for promotion only after the shackles of a company voluntary arrangement were lifted in 2004.
Spanish banks, for example, rarely offer more than 0.1%% in interest but will happily charge as much as 4% for making transfers out of the country.
Most towns don't have movie theatres that show revivals, and there's a significant cost to making transfers to video.
Coffel [3] identified "ease of making transfers from the station" as an important customer satisfaction dimension.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com