Sentence examples for making traces from inspiring English sources

Exact(1)

In the eighties, we can presume the average footballer's piss was 80% unfiltered real ale, hence making traces of recreational drug use almost impossible to determine even were someone to have tried.

Similar(59)

This is the case with influenza, although the improvement will probably not be sufficient to making tracing effective for influenza control.

Because this material is discarded in the normal clinical setting and it is anonymized after the procedure, making tracing back to the patient impossible, informed consent was not required.

At least the material's translucence made tracing possible.

That sounds simple yet the uneven printing that letterpress-lovers cherish made tracing the type impossible.

This makes tracing cattle and ensuring that it is entirely deforestation-free nearly impossible.

Blackpool's diverse visitors "would make tracing effects difficult if not impossible", noted the panel in its final report.

Law enforcement officials say there are often no witnesses, few leads and unidentifiable air-conditioner components that make tracing a sale nearly impossible.

Computer security experts noted that the large numbers of computers used to initiate the attacks this week made tracing those attacks very difficult.

Because the strain is rare, scientists remain uncertain of just how much toxin it produces or even where it hides in nature, which make tracing and combating outbreaks more difficult.

Rebels said that before they were provided with the missiles, months ago, they had already been painted, either by the seller, shipper or middlemen, in a crude effort to make tracing the missiles more difficult.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: