Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(58)
But what really made taking part in the Olympics and Paralympics so special was making friends, seeing it come together, working hard for the nation, for the athletes and giving a part of yourself for a bigger picture.
Yet we all have a need to make, take part in, or create things, and this in itself can be therapeutic for people with all kinds of illness, including mental illness.
N = total number of records audited A panel of 36 volunteer hospitals (16 public, 7 private not-for-profits, and 13 private profit-making) took part in collecting data on the 4 selected QIs in 2005.
When you force people Thesuch extremes – boys and men who minstructors ableventuallye those kinds ofoundsicanotherpsychological challenges at all – it's only a matter of time, really".
Some of the benefits of incorporating Citizen Science into ecological research are not only limited to helping collect data, but enable volunteers to gain experience in making observations, taking part in active research and perhaps developing a greater sense of stewardship over the populations they survey.
In 1995, the U.S. government released the Venona intercepts, which made clear that Mr. Rosenberg took part in the recruitment of Mr. Greenglass.
The purpose of the study was clearly explained and by drawing a lot it was made clear that they took part in a randomised study.
Despite this, over 600 people took part, making it one of the longest mass participation swims in the UK.
Nonetheless, more than 1m children took part, making it the largest child weight survey of its kind.
LVS made mathematical calculations and took part in the discussing of the results and conclusions.
The Treaty of Paris signed between Great Britain and the U.S. in 1783 made the expedition unnecessary Lafayette took part in the negotiations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com