Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
We hypothesize that the pathoanatomy of the buttocks in paraplegia increases the internal soft tissue loads under the IT, making these patients inherently susceptible to DTI.
In a study using an early prototype, neurologists found abnormalities in about two-thirds of epileptic patients whose previous brain scans had been declared normal, making these patients better candidates for neurosurgery.
As presented in the preceding paragraphs, the serum leptin levels reported in the patients carrying homozygous leptin mutations have been close to undetectable or very low and thus out of proportion to the body fat mass found in these patients, making these patients severely leptin deficient [13],[20]-[23] ,[20]-[23]
Such biliary procedures disrupt the control of bile flow into the duodenum, making these patients potential "refluxers".
Bcc bacteria are intrinsically resistant to non-oxidative killing by neutrophils, thus making these patients susceptible to infection.
A plausible explanation may be that adding anticancer treatment may worsen an already reduced functional status for those with severe comorbid diseases, making these patients tolerate treatment less well than people without comorbidity.
Similar(52)
"And it makes these patients very vulnerable to small, minor infections.
Perhaps, but I wondered whether in these cases, it might be nothing more profound than a quirk in the neurobiology of sex that made these patients feel awful.
In adult spine surgery, ongoing postoperative blood losses and soft-tissue trauma may make these patients not appropriate for restrictive transfusion practices.
Perhaps surprisingly, more intensive treatment didn't make these patients feel any healthier.
Multiple therapeutic interventions for preventive care make these patients increasingly complex to manage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com