Sentence examples for making these agents from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

Many palliative care patients are over the age of 65 years, making these agents difficult to use.

[ 3, 5, 8- 10] Acute or chronic types of pouchitis can usually be treated effectively with antibiotics, making these agents the mainstay of treatment.

However, the affects of ARBs on TGF-β protein expression are indirect and do not appear to translate to bone [ 21], thus making these agents less attractive for orthopaedic applications.

The hypoglycemic effect of AGIs is non as powerful, lowering HbA 1c) by 0.5-1%, but the risk of hypoglycemia, when they are used in monotherapy, is low, making these agents of interest in the elderly [ 35].

Similar(56)

The half-life of fluorocarbon emulsions is too short to make these agents suitable in the treatment of hemorrhagic shock.

Stabilisation of G4 leads to telomere architecture disruption with a consequent detrimental effect on cell proliferation, which makes these agents good candidates for chemotherapeutic purposes.

And Congress can as it always has, either do the purchasing of the Government's goods and supplies itself, or it can entrust its agents with final power to do so and make these agents responsible only to it.

Recent progress in the design and therapeutic application of oncolytic viruses carries the promise to make these agents available for treatment of malignant glioma.

Easy OTC availability and popularity as 'sleeping pills' make these agents the preferred drugs for self-poisoning in Pakistan [9].

These attributes could make these agents particularly useful in the treatment of elderly patients.

This feature makes these agents ideal markers for hypoxia in in-vitro cell systems [ 17].

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: