Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Based on a Mega BLAST search against the NCBI database ORFs 0, 1, 3, 50, 61, 74, 97, 108, 159 ,177 hit no similar sequences, possibly making them specific to this line.
Similar(59)
Voters singled out stories "very personal to the individuals who made them — specific, romantic, idiosyncratic," Mr. Rudin said.
Epitope mapping data were used to design LC-HN domains with orthogonal mutations to make them specific for only one mAb in either XOMA 3B or XOMA 3E.
But with so many broken families asking questions, the committee is clarifying existing one-child policy guidelines to make them specific to quake victims.
Using customer data, companies can personalize rewards and make them specific to the customer's location.
The hydrodynamic size and the paramagnetic/diamagnetic nature of iron oxide nanoparticles make them specific for specific application.
Send thank you notes, within 24 hours, and make them specific ("____ resonated with me because _____").
These questions were revised to make them specific to gout by one author (LRH) and reviewed and edited by all authors.
One of the challenges of a project aiming to develop guidelines for organisations as diverse as workplaces is to make them specific enough to be useful while remaining broad enough to be relevant to organisations of various types and sizes.
These methods produce a one-to-one orthology mapping between a pair of genomes, which likely makes them specific to toporthologs, at the expense of missing one-to-many or many-to-many toporthologs.
A conundrum in the clinical trial application of research diagnostic criteria is how to make them specific enough to capture a population with a homogeneous biology but not so narrow that they exclude many patients who have AD but who lack a specific phenotype or biomarker profile.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com