Sentence examples for making them different from inspiring English sources

The phrase "making them different" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used to indicate that something is causing or bringing about a difference or distinction between two or more things. Example: The introduction of new technology was the major factor in making the two companies different from each other.

Exact(20)

However, tightly regulated specific differentiation processes occur in galls, making them different from tumors.

In the sibling frame, we can vary the framelets making them different for synthesis and analysis cases.

What a the point of making them different if they ended up the same bloodthirsty killers as the bad guys?

Surprisingly, these mice show no cognitive deficits and have a higher seizure threshold to chemi-convulsive treatment (Gabel et al., 2013) making them different than other rodent SBH models described previously.

Plenty of locals happily – if anonymously – identify the Simmons children as being at least partly responsible for the harassment of a family who were seemingly targeted for no other reason than disability making them different.

Cass and Max-Ernest are a match made in heaven as they both have their unique and – er – quirky personalities making them different to the average 11 year-old.

Show more...

Similar(40)

You can only accept people for the things that make them different and be cognizant of those differences.

In real life, people don't really tend to explicitly state what makes them different every minute of their existence.

Yet, differences in their history and in the management of tourist flows make them different too.

Make them different.

"What makes them different?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: