Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Other common Cambrian sponges had skeletons of siliceous (silica-derived) spicules, which readily disaggregated after death, making their identification at lower taxonomic levels difficult, if not impossible.
It is possible that at least some of the apparent gaps in the species' range are more imagined than real given that all parrotlets of this genus are only infrequently seen, and then usually only in high-altitude flight, making their identification extremely difficult without robust knowledge of their flight-calls.
R1 R6 photoreceptors depolarize and LMCs hyperpolarize to light, making their identification easy [25], [90].
Metastatic cells may exist in low concentrations, making their identification and isolation a difficult task.
PTMs in structural data are not precisely recorded, making their identification difficult (see 'Material and Methods' section).
Instead, OA susceptibility alleles individually contribute only modestly to the overall disease risk, making their identification challenging.
Similar(42)
However, there are many useful field characteristics that make their identification possible using a hand-lens and habitat features.
Several amino acids exist in the central nervous system in extremely high concentrations, but their ubiquity makes their identification as true neurotransmitters difficult.
Despite their important functional role, the "velcro" closure of WD40 propellers and the diversity of WD40 repeats make their identification a difficult task.
The tattoo helped the police make their identification of Ms. Taylor about six months after her remains were spotted in Manorville in 2003, according to news accounts.
Moreover, the variability of real spectra has made their identification from library more difficult. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com