Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
French officials are examining whether Google's Irish operations "engage in commercial activity in France … without making the relevant tax declarations".
In a speech to the House of Commons on 23 January 1986, Mrs Thatcher said that although it was right that the contents of the letter had been made public, "had I been consulted [about the leaking of the letter], I should have said that a different way must be found of making the relevant facts known".
The amounts entering the aquatic compartment can be substantial making the relevant concentrations measurable, as is this case with the ingredients OTNE or HHCB [44].
For example, you may have reason to misrepresent your true opinion, or to feign having opinions that in fact you lack, by making the relevant bets (perhaps to exploit an incoherence in someone else's betting prices).
The issues of censorship, net neutrality, and file sharing will be kicking for years to come, and the necessity of making the relevant laws agree internationally will be by no means a small part of the conflict.
According to Funder's model, in order to be accurately perceived requires a) making the relevant cues available to others, and b) having the perceiver detect and utilize those cues.
Similar(50)
Once more, Lorient's coach was able to make the relevant observation.
"The company is contractually committed to make the relevant payment to each former director unless it can legally establish a case of gross misconduct against him.
And such a review will take place whether it is the Congress or the executive branch that makes the relevant decision.
The nine who wrote to The Times have asked Kenneth Clarke, the Secretary of State for Justice, to make the relevant medical records available to experts.
But those nudges have to be designed to push the right buttons in terms of how people actually make the relevant decisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com