Sentence examples for making the reading from inspiring English sources

Exact(14)

We found the dual method of assigning preparatory homework and making the reading more approachable with ungraded guided-reading questions increased the frequency of students reading before class.

The hyperlinks can be as unobtrusive as footnotes, citations, or bibliographic references in old books, thus making the reading of everything ever written a simple enough task.

(Myopic diners take note: Each booth has an overhead light with its own, very practical dimmer switch, making the reading of menus and bills a snap).

Members can post to discussions, ask questions and exchange insights, making the reading experience communal and more expansive than when you read great books on your own.

The major strength of this review lies in highlighting the exciting applications of CNTs to boost the research efforts, which unfortunately are otherwise scattered in the literature making the reading non-coherent and non-homogeneous.

The history of computing, cybernetics and AI are reinterpreted through cognitive perameters, and the difficult relationship between the logic of cognitive science and the "intelligence" of art (or "situated cognition") is amply debated making the reading of this book a desirable, intense and informed experience.

Show more...

Similar(46)

Through our powers of description we can make the reading experience one of total immersion.

Should make the reading experience a little more book-like.

A direct translation would have made the reading some 30% longer.

Fruchterman wound up starting a not-for-profit venture to make the reading machines.

The Methods section is deliberately made rather detailed to make the reading self-sufficient.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: