Sentence examples for making the path from inspiring English sources

Exact(19)

We welcome that". Those differences became more pronounced Thursday, making the path forward more complicated.

But business investment growth is again going to come in weaker than expected, making the path to better balanced growth an uphill one.

The customer journey – making the path to purchase as smooth, short and trouble-free as possible – is central to Zopa's offering.

Thanks to its "sharp engineering learning curve" in the bathtub, Mr. Shorris said, the authority is on schedule to turn over the site for Tower 2 to Mr. Silverstein in June, adding that "we are on our goal for making the PATH station operational in 2011".

Word of warning: the weather can deteriorate rapidly, making the path more difficult to follow, so be sure to check the forecast in advance and ensure you've adequate clothing in case the weather does turn; it has caught out many-a walker.

The Canal and River Trust said space must be left for the voles' waterside habitat, making the path too narrow to resurface as a cycle path.

Show more...

Similar(41)

Our woodland paths are mulched with shredded hardwood, which earthworms chew up rapidly, making the paths spongy and somewhat unsightly.

Yesterday's loss made the path to a potentially glorious comeback a lot more treacherous.

"I think he just made the path to victory a lot harder than it needed to be".

If you make the path too explicit, that can be irritating to players who want to find their own way".

Among the main differences is whether to make the path to citizenship for illegal immigrants contingent on stricter border controls and visa procedures.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: