Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
There was obvious logic to making the granting of a GRC dependent on divorce back in 2004, when the Gender Recognition Act was passed.
But the first box opened yesterday appears to contain a handwritten story by Kafka that has never been seen before, making the granting of public access even more significant than scholars must have expected.
Similar(58)
The county's Board of Legislators adopted a resolution in September supporting the registry, which would make the granting of health and other benefits easier.
The request follows the European Commission's approval last week of a plan to make the granting of the aid conditional on thousands of layoffs and office closings at four Spanish banks: Bankia, Catalunya Banc, NCG Banco and Banco de Valencia.
Unusually for the fund, when the trustees met today there was no argument about the extraordinary quality of the hoard, or the merits of making the grant.
Bob Christen, director of financial services for the poor at the Gates Foundation, above, said the institution was making the grants because it saw "a historic opportunity" to help "broaden the microfinance business model to include savings".
Part four of this series: making the grant reviewers happy.
2. NIW petitioners must also demonstrate that their continued work in the field will "substantially benefit prospectively" the United States, thus making the grant of the petition and waiver of the employment requirement "in the national interest".
Republicans maintained that their bill cracks down on fraud by making the grant process more accountable and that it honors criminal laws governing Native American reservations.
Political reforms made the grant of economic rights credible.
But the Sept. 11 attacks make the grants unlikely, Mr. Furman said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com