Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
For PACES (fig 5), only the top two groups are equivalent to graduates of UK medical schools, making the equivalence +16 to +18.
Making the equivalence explicit this way helps to illustrate the provenance of data integration efforts.
Making the equivalence between communism and fascism, and arguing for the unacceptability of both, Murray says, "If someone were to say, 'I'm literally a fascist,' we hear the cattle-truck door shut.
Similar(57)
On the other hand, the existence of such a preferred frame made the equivalence of inertial frames correspondingly less interesting, even if it was true in principle.
Clausius, for instance, was one of the first to speculate that heat consisted solely of the motion of particles (without an ether), for it made the equivalence of heat with mechanical work less surprising.
If we make the equivalence of countries to studies or centres, the typical study units in traditional meta-analyses, we can run comparisons between countries under the meta-analysis framework.
Instead, Hugh Rundle said that I made the false equivalence between privacy and security.
We find that the circulation around the vortex scours gas from the preheat zone in front of the flame, making the interaction sensitive to equivalence ratio.
This made Hattie the equivalence of a Category 5 hurricane on the Saffir-Simpson Hurricane Scale, making it the latest hurricane on record to reach the status until a reanalysis of the 1932 season revealed that Hurricane Fourteen reach a similar intensity on November 5, six days after Hattie.
The results show that there are the optimum values of compression and equivalence ratios making the cycle performance the best; the energy losses from friction, heat-transfer and exhaust process monotonously increase or decrease with respect to increasing the compression ratio.
Two methods are described for estimating how PLAB pass marks could be altered to result in outcome equivalence, both making the assumption that all other factors are similar between the two groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com