Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This is making the airlines more resilient than many of their counterparts elsewhere, while rising incomes also make it easier for airlines to pass on fuel increases in higher fares and surcharges, analysts say.
Similar(59)
When making the airline ticket reservation, be sure to use the traveler's name as it appears on their government issued ID; airlines do not allow name changes.
The small stuff, then — making the airline a nice, maybe even fun place to work — matters, too.
Two bond rating agencies on Thursday cut their ratings on UAL debt, citing the bankruptcy risk, making the airline's access to capital markets that much more difficult.
In short, making the airline experience better is simple -- Passengers, be mindful of others.
The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1471-2334/10/190/prepub We are grateful to the International Air Transport Association for making the airline commercial flight database available.
The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1471-2334/11/37/prepub We are grateful to the International Air Transport Association for making the airline commercial flight database available to us.
Tomorrow the European Union will wave its wand and make the airlines' carbon emissions magically disappear.
But I've figured out a solution that would cut back on delayed flights, missed connections, and lost business opportunities: Make the airlines suffer rather than the passengers.
He is wasting his talent in his ill-advised run for president, when he is truly needed now to make the airlines behave in how they treat passengers.
"We hope that it will make the airlines that much more attentive, knowing that there's going to be some reporting," Ms. Brody said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com