Sentence examples for making the adaptations from inspiring English sources

Exact(1)

40 Other chronic medical conditions implicated in the association include severe kidney disease, a risk factor for CVD 41 and, as diseased kidneys are less capable of making the adaptations necessary for a healthy pregnancy, also a risk factors for miscarriage.

Similar(59)

However, to obtain a reliable estimate of PER, a large number of packets need to be transmitted, making the adaptation relatively slower when compared to SNR-based LA [18].

In addition, patients were often not involved in the item identification process of new instruments, making the adaptation of existing scales, unsystematic literature searches and/or expert input the only sources of item generation.

It's a lot easier than you may think, especially if you make the adaptations gradually and avoid declaring war on every deviation from the straight and narrow.

Since you've been working out for a considerable amount of time, your body has more than likely made the adaptations necessary to handle more stress.

Therefore, I tried to make the adaptation.

Also, have you found subscription on the rise since you've made the adaptation?

But it made the adaptation of Pete Dexter's superlative novel The Paperboy look like a work of genius.

"The difference between normal people and Olympians is that the Olympians have made the adaptation to water really, really, really well".

Kushner had no interest in hacking down his beloved play to just 10% of its original length, so he gave Eötvös a free hand to make the adaptation.

His first film was an adaptation of the Resistance memoir Le Silence de la Mer (1947), which Cocteau liked enough to invite him to make the adaptation of Les Enfants Terribles.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: