Sentence examples for making the adaptation from inspiring English sources

Exact(3)

However, to obtain a reliable estimate of PER, a large number of packets need to be transmitted, making the adaptation relatively slower when compared to SNR-based LA [18].

In addition, patients were often not involved in the item identification process of new instruments, making the adaptation of existing scales, unsystematic literature searches and/or expert input the only sources of item generation.

We must therefore continue to insist that this House maintains Mr Napolitano's report, produced by the Committee on Constitutional Affairs, which included, amongst other things, increasing the participation of the regions in decision making, the adaptation of Community legislation and the right to bring cases before the Court of Justice of the European Communities.

Similar(57)

Therefore, I tried to make the adaptation.

Also, have you found subscription on the rise since you've made the adaptation?

But it made the adaptation of Pete Dexter's superlative novel The Paperboy look like a work of genius.

"The difference between normal people and Olympians is that the Olympians have made the adaptation to water really, really, really well".

Kushner had no interest in hacking down his beloved play to just 10% of its original length, so he gave Eötvös a free hand to make the adaptation.

His first film was an adaptation of the Resistance memoir Le Silence de la Mer (1947), which Cocteau liked enough to invite him to make the adaptation of Les Enfants Terribles.

The Christmas Day release date in New York is timed to make the adaptation of Jordan Belfort's memoir eligible for the Oscars, and the buzz from early award screenings is that it might win many.

It reduces the computational complexity and makes the adaptation faster [18].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: